17502 Responseshttp%3A%2F%2Fwww.modeliuotojas.lt%2Folfa-keep-out-of-children%26ldquo%3BKeep+out+of+children%26rdquo%3B2010-01-06+09%3A54%3A03Juliushttp%3A%2F%2Fwww.modeliuotojas.lt%2F%3Fp%3D1750 to ““Keep out of children””
Ir kuo blogas pasakymas keep out of children ? Jei išvertus pažodžiui gaunasi: neprileisti vaikų (laikyti atokiai nuo vaikų). Tiesa.. dabar naudojama kita forma, kuri dadeda žodelį „reach“, bet man visai tinka ir tokia forma kuri užrašyta.
Ir kuo blogas pasakymas keep out of children ?
Jei išvertus pažodžiui gaunasi: neprileisti vaikų (laikyti atokiai nuo vaikų). Tiesa.. dabar naudojama kita forma, kuri dadeda žodelį „reach“, bet man visai tinka ir tokia forma kuri užrašyta.
Mums gal ir tinka
To nenuginčiju 